Негры на Кавказе
В Абхазии есть несколько деревень с негритянским населением. Негры поселились в этих местах приблизительно в 17 веке, а как именно это произошло, до сих пор неясно. Сами они говорят по-абхазски и считают себя настоящими абхазцами.
Самое ёмкое слово в мире
Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Я бы также добавил к одному из самых ёмких слов, следующее слово на узбекском языке: механизациялаштирилганлигидандир, что переводится: по причине механизации (сельское хозяйство).
Азбука Морзе
Азбуку Морзе в привычном нам виде изобрёл не Морзе, а немецкий инженер Герке. Оригинальная азбука Морзе была неудобной, хотя и использовалась на некоторых американских железных дорогах вплоть до 1960-х годов.
Акт английского парламента
Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском.
Я люблю тебя
Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» могут пользоваться мнемоникой ‘Yellow-blue bus’.
Албанский йазык
В 1916 году футурист Зданевич написал пьесу без соблюдения нормативных правил орфографии и с применением «албанскава изыка». Появившийся в 2000-е годы язык падонков, орфография которого построена по схожим принципам, иногда называется и «албанским языком», но совпадение с опытом Зданевича случайно.
Языки на войне
В обеих мировых войнах американцы использовали в качестве радистов индейцев разных племён. Немцы и японцы, перехватывая радиосообщения, не могли расшифровать их. Во Второй Мировой для этих же целей американцы применяли язык басков, который очень мало распространён в Европе за исключением страны басков на севере Испании.
Итальянский рогоносец
Одно из самых сильных оскорблений для итальянца — «рогоносец» (Cornuto). Кроме того, в итальянском есть специальное слово для ещё более обидного оскорбления — «рогоносец, который об этом знает» (Becco).